安全保证书 英文

时间:2019-10-16 00:00:30 保证书 我要投稿

安全保证书 英文

  感悟安全,启迪人生,安全是我们最基本的生存保障,安全是构筑幸福大厦的坚固根基,来看下面小编为大家带;

安全保证书 英文

  安全保证书 英文【1】

  letter of guarantee

  (abridged translation)

  guarantor’s name: (father of the guarantee) ---------------------------------------------------

  guarantor’s name: (mother of the guarantee) ----------------------------------------------------

  guarantee’ name: ---------------------- gender: ------------------- dob: -----------------------

  the guarantor(s), parents of an exchange student (namely, the guarantee), hereby signs this letter of guarantee and guarantees that the guarantee will leave the usa duly after the exchange program ends and if the guarantee does not leave the usa on schedule the guarantor will bear the resulting legal liabilities.

  the guarantor entrusts china international personnel consultant corporation to handle the relevant procedures of participating the exchange program for their child, and the guarantor shall submit all the application materials in accordance with the requirements of china international personnel consultant corporation and guarantee that all the submitted materials are true and legal.

  the guarantor shall urge the guarantee to leave the usa in accordance with the requirement of this letter of guarantee within two weeks after the exchange period is over, and if, for any reason, the guarantee fail to do so, the guarantor shall bear the following joint guarantee liabilities:

  1.

  the guarantor shall bear the legal liability that the guarantee shall bear for failing to return china within two

  weeks after the program’s termination.

  2.

  if the guarantee fails to return china within two weeks after the termination of the exchange program, china

  international personnel consultant corporation will take reasonable and lawful measures to find and repatriate the guarantee, and the guarantor shall pay all the relevant costs that actually occur in this process plus punitive damages.

  3.

  the guarantor shall also compensate china international personnel consultant corporation rmb100, 000 if

  the guarantee fail and return china within two weeks after the program termination.

  the guarantor agrees that china international personnel consultant corporation will exercise all the above rights for claiming compensation.

  guarantor:------------------------- -------------------------

  (father of the guarantee/print) (mother of the guarantee/print)

  signature:------------------------- -------------------------

  (father of the guarantee) (mother of the guarantee)

  date: date:

  安全保证书 英文【2】

  This is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the Business named above from the possible Seller named above to the possible Buyer named above.

  This is not a contract.

  This is not a legally binding agreement.

  This is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only.

  This is being signed in order to enable the Possible Buyer to apply for financing of the purchase price.

  This letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees, attorneys and accountants and the possible lenders of the Possible Buyer.

  The terms of the transaction being discussed are attached hereto, but the terms (and the possible sale itself) are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by Possible Seller and Possible Buyer.

  The word "shall" is used in the attached terms only as an example of how a contract might read, and it does not mean that the attached terms are or ever will be legally binding.

  安全保证书 英文【3】

  致 广州市天河彩虹纸杯厂 公司:

  To the Company:

  我公司与 贵公司因 物料制作 事项合作,签订广州MO营运处2010年日常管理表单制作合同(以下简称“主合同”),合同编号: 。

  为杜绝商业hui赂行为,我公司郑重做出如下承诺:

  Whereas, by virtue of particular contractual relationship with T company (hereinafter Hereinafter, to prevent from commercial bribery misconducts, statements are undertaken as follows:

  I、 不行hui、不受hui No bribes

  在业务往来过程中(包括但不限于谈判、招标、签约、履约等),我公司及我公司工作人员在此承诺:

  Among the business process (including but not limited to the negotiation, tender, bid, contract sign-off and performance,… etc.), it is undertaken as follows:

  a) 决不向 贵公司的任何工作人员或其亲属、朋友或其他有特定关系的人员直接或间接行hui(包括但不限于赠送现金、物品或以其他任何方式给予对方好处或利益等)。

  We shall , by no means, directly and/or indirectly pursue to approach any of T company‘s staff and/or relatives, friends or any other third party into any specific bribery (including but not limited to gifts of cash, goods, or in any other shape of advantage or benefits, etc.).

  b) 决不收受、索取来自 贵公司的工作人员及其亲属、朋友或其他有特定关系的人员的'hui赂(包括但不限于现金、物品或以其他任何方式给予的好处或利益等)。

  We shall , by no means, directly and/or indirectly pursue to accept from any of T company‘s staff and/or relatives, friends or any other third party into any specific bribery (including but not limited to gifts of cash, goods, or in any other shape of advantage or benefits, etc.).

  II、 如实呈报 Notification in Truth

  若 贵公司的工作人员或其亲属、朋友或其他有特定关系的人员向我公司或我公司工作人员索取hui赂或行hui的,我公司承诺立即如实向 贵公司稽核长办公室举报。

  We shall , be subject to notification in truth to the Chief Auditor Office of T company in the event that any action of soliciting or attempt of solicit bribes or bribery from any of T company’s staff and/or relatives, friends or any other third party.

  若我公司违反以上承诺,则我公司:

  Shall there be in any in violation with the above statements, it is undertaken as follows:

  I、 同意 贵公司解除贵我双方的主合同,由此造成的损失概由我公司完全承担及赔偿,同时我公司承诺按主合同标的总金额的50%向 贵公司支付违约金;

  Without any dissent, T company shall assume the right to void the main contract, and claim for all the attributing damage and loss.

  Notwithstanding the foregoing, be subject to the liquidated damage equivalent to 50% within the main contract amounts to T company;

  II、 承担由此产生的全部民事、行政、刑事法律责任。

  Be subject to full responsibility for the civil, administrative, and criminal liabilities as governed.

  本承诺书为 贵我双方签订之主合同的附件,与主合同具有同等法律效力。

  The Statement is regarded as the annex to the main contract, and, without any prejudice, to be as effective as the main contract prevails.

  承诺人签字盖章Undertaker (signature seal): 日期Date (yy/mm/dd):

【安全保证书 英文】相关文章:

1.保证书英文

2.英文保证书

3.安全营运保证书

4.市场安全保证书

5.电力安全保证书

6.物品安全保证书

7.物料安全保证书?

8.安全保证书

上一篇:英文保证书 下一篇:质量保证书