英文的授权委托书

时间:2023-02-09 18:08:00 委托书 我要投稿

英文的授权委托书

  委托书是被委托人在行使权力时需出具委托人的法律文书。随着社会不断地进步,在处理事务上需要使用委托书的情况越来越多,相信许多人会觉得委托书很难写吧,下面是小编收集整理的英文的授权委托书,希望能够帮助到大家。

英文的授权委托书

英文的授权委托书1

  I,_____________________________[YOUR FULL LEGAL NAME],residing at___________________________________________________________________________________[YOUR FULL ADDRESS],hereby appoint ____________________________of ______________________ ___ as my Attorney-in-Fact("Agent").

  I further appoint and empower the above-mentioned attorney to: Pursuant to the actual situation and

  We hereby confirm that this Power of Attorney shall remain in full force from the date of signature to.

  IN WITNESS WHEREOF I cause this Power of Attorney to be duly signed.

  Page 1 of 2

  Signature:

  Date:

  October

英文的授权委托书2

 本授权委托书声明:我 (姓名) 系 (投标单位名称)的法人代表,现授权委托 (单位名称)的 (姓名)为我公司代理人,以本公司的'名义参加 工程项目的投标活动。代理人在开标、评标、合同谈判过程中所签署的一切文件和处理与之有关的一切事务,我均予以承认。代理人: 性别: 年龄:

  单 位: 部门: 职务:

  代理人无转委权。特此委托。

  投标单位: (盖章)

  法定代表人: (签字或盖章)

  日期 年 月 日

英文的授权委托书3

 现授权 先生代表我(公司)全权办理在昆山市 设立 之相关审批事宜。授权时间至申办之公司取得工商部门核发的'营业执照之日为止。上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。

  受权人有转委托之权利。

  授权人:__________

  签字:__________

  年 月 日

  Power of Attorney

  This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to

  execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by the

  Attorney on behalf of me within the scope of authorization.

  Company: __________

  Signed by: ________________

  Date:____________________

英文的授权委托书4

  I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative It is hereby authorized.

  Name of the Company:xx (official seal)

  Legal representative:xx (signature)

  Authorized representative:xx (signature)

  Date:xx

英文的授权委托书5

  I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

  Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.

  [Signature to be authorized] [Date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]

  [Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number] [Print address]

英文的授权委托书6

  authorisation letter

  委托书

  i, _____________________(name), passport/identity card

  本 人, ( 姓 名) 护 照/ 身 份 证 号 码

  _____________ , hereby authorised , holder of

  兹 委 托 ( 姓 名)

  passport/identity card number , to submit/collect

  护 照/身 份 证 号 码 代 表 我 递 交/ 领 取

  my visa application

  我 的 签 证 申 请。

  on my behalf.

  ___________________ ____________

  signature of applicant date

  申 请 人 签 名 日 期

英文的授权委托书7

  一、

  authorisation letter

  委托书

  i, _____________________(name), passport/identity card

  本 人, ( 姓 名) 护 照/ 身 份 证 号 码

  _____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect

  护 照/身 份 证 号 码 代 表 我 递 交/ 领 取

  my visa applicationon my behalf.

  我 的 签 证 申 请。___________________ ____________

  signature of applicant date

  申 请 人 签 名 日 期

  二、

  i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.

  it is hereby authorized.

  name of the company: (official seal)

  legal representative: (signature)

  authorized representative: (signature)

  date:

英文的授权委托书8

  Consigner: Hu Fang, female, ID Card No.:

  Trustee: Fu Zhihua, male, ID Card No.:

  The consignor Hu Fang and the trustee Fu Zhihua was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son Fu Pengyuan was born. Now, the consignor Hu Fang entrust her husband Fu Zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son Fu Pengyuan during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.

  The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.

  The Trustee has no entrustment transferring right.

  Consigner: Hu Fang

  June 27, 20xx

  委托人:胡芳,女,公民身份号码:

  受托人: 付志华,男, 公民身份号码:

  委托人胡芳和受托人付志华于一九xx年九月七日登记结婚,二0xx年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务,

  本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。

  受托人无转委托权。

  委托人:

  二○xx年六月二十七日

英文的授权委托书9

  委托单位 全权委托被委托人 先生(女士)在上海申办投资企业的一切手续,有权代表上述委托单位签署项目建议书、工商名称登记、可行性研究报告、合同、章程等建办新公司的有关法律文件。

  (trustor)_________________________________give his carte blanche to _______________________(trustee) to deal with all the procedure of applying the enterprise invested in Pudong. He has authority to stand for the above-mention company to sing Project Proposal, Industrial and Commercial Name Registration, Feasibly Study Report, contract, Constitution and other legal documents for establishing the new company.

  委托方签字盖章:

  Chop of the trustor:

  被委托人签字盖章:

  Signature of the trustee:

  被委托人身份: Indentity of the trustee:

  被委托人身份证复印件:ID copy of the trustee:

  年 月 日

英文的'授权委托书10

  The Letter of Authorization (Power of Attorney)

  I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

  Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.

  [Signatur

  e to be authorized] [Date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address]

  [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]

  [Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]

  By [Signature][Date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address]

  [Print full title of executing officer] [Print Tel Number]

  [Print address]

  有权签字人委托书

  兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的.签名样本如下:

  X X X X X X(签字样本)

  X X X X X X(签字样本)

  以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

  X X X X 有限公司董事长:X X X(签字)(公司印章)200X年X月X日

  英文版授权委托书

  委 托 书

  I, _____________________(Name), Passport/Identity Card

  本 人, (姓名) 护 照/ 身 份 证 号 码

  兹 委 托(姓名)

  护 照/身 份 证 号 码

  代 表 我 递 交/ 领 取

  my visa application

  我 的 签 证 申 请。

  on my behalf.

  _______________________________

  Signature of Applicant Date

  申 请 人 签 名 、加盖企业公章 日 期

英文的授权委托书11

  兹全权委托xxx先生(女士)和xxx先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:

  xxxxx

  xxxxx

  以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

  xxx

20xx年xx月xx日

英文的'授权委托书12

  授权委托书 本人李成效(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)A1、A5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。

  委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天

  代理人无转委托权。

  附:法定代表人身份证明

  投标人:河南省路桥建设集团有限公司

  法定代表人:

  职务:总经理、董事长

  身份证号码:412301196511030518

  委托代理人:杨玫

  职务:经营部职员

  身份证号码:410103198007162422

  2009年12月15日

  Power of Attorney

  I, (name), am the legal representative of Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (the bidder name), hereby appoint Yang Mei (name) as our agent. The agent is granted to sign, clarify, explain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents sections (project name). The agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.

  Commission Period: 90 days from the expiration date for the bidding documents submitted by the bidder

  We don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.

  Attachment: Certificate of Identity of the Legal Representative

  Bidder: Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (Seal) Legal Representative: Li Chengxiao (Signature)

  Post: General Manager, Chairman of the Board

  ID card No.: 412301196511030518

  Entrusted Agent: Yang Mei

  Post: Staff of Operating Department

  I.D. card No.: 410103198007162422

  December 15, 2009

英文的授权委托书13

  The Letter of Authorization (Power of Attorney)

  I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

  Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.

  [Signature to be authorized] [Date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address]

  [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]

  [Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]

  By [Signature][Date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address]

  [Print full title of executing officer] [Print Tel Number]

  [Print address]

  有权签字人委托书

  兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的`合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:

  X X X X X X(签字样本)

  X X X X X X(签字样本)

  以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

  X X X X 有限公司董事长:X X X(签字)(公司印章)200X年X月X日

英文的授权委托书14

  I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my

  attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.

  Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__

  STATE OF__(9)__ (签名处)

  COUNTY OF__(10)__

  我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的.身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

  日期:__

  地址:__

  州名和县名:__

英文的授权委托书15

  Vollmacht

  Von Vollmachtgeber (Name, ID/Pass-Nr.)

  an Vollmachtnehmerin (Name, ID/Pass Nr.)

  Hiermit wird die eingetragene Vollmachtnehmerin und Vertrauensperson bevollm?chtigt, mich in der folgenden Angelegenheit zu vertreten, die Beglaubigungen bei XXX abzuholen.

  Diese Vollmacht ist bis zum XX.XX.XX gültig.

  Ort, Datum

  (Unterschrift des Vollmachtgebers)

  Ort, Datum

  (Unterschrift des Vollmachtnehmers)

【英文的授权委托书】相关文章:

英文授权委托书11-22

英文导游英文求职信11-04

授权委托书05-09

授权委托书11-28

个人授权委托书格式_个人授权委托书范本04-08

授权委托书的格式12-11

电信授权委托书12-11

交房授权委托书12-11

患者授权委托书12-13

催款授权委托书12-12