- 相关推荐
职场英语:商界新贵专用英语术语
add up to 合计达;总括起来意味着
此语本义指“合计为”,在日常生活中多用喻义,即“总括起来意味着”。在使用中应注意与“add up”一词的区别。“add up”本指“把 … 加起来”,其喻义为“言之有理,说得通”,如:The facts just don’t add up.(这些事情合计起来不对头。)
A: The cashier said he had locked the safe before he left. 出纳说他走时把保险柜锁上了。
B: But how did the money disappear from it if it was locked? 如果锁上了那钱怎么没的?
A: I just wonder … 我只是奇怪……
B: What do you think it all adds up to? 你想这一切意味着什么?
A: It adds up to the fact that we have been cheated. 意味着我们被骗了。
agree to differ 求同存异
agree to differ指的是“各自保留不同意见(不再说服对方)”,意即“求同存异”。
A: What do you mean? 你是什么意思?
B: Considering the major contracts they might give us, I overlooked the small loss. 考虑到他们可能与我们签订大宗合同,小小的损失我就忽略不计了。
A: So you agreed to differ? 所以你就求同存异?
B: That’s right. 没错。
【职场英语:商界新贵专用英语术语】相关文章:
职场英语自我介绍12-17
成功职场英语课文翻译01-26
职场面试英语自我介绍12-25
英语组教研英语口号09-18
英语秘书求职信英语12-28
英语说课稿12-11
英语说课稿05-27
经典的英语格言11-17
英语毕业留言10-28
小学英语的说课稿11-19