山东建筑大学翻译硕士学位研究生入学考试大纲总则

时间:2019-11-14 04:17:27 考试复习 我要投稿

山东建筑大学翻译硕士学位研究生入学考试大纲总则

  山东建筑大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试大纲总则

山东建筑大学翻译硕士学位研究生入学考试大纲总则

  全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。

  根据《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》以及教学司[2009]22号文件精神,现制定全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲。

  一、考试目的

  本考试旨在全面考察考生的双语(英语、汉语)综合能力及双语翻译能力,学校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。

  二、考试的性质与范围

  本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士英语》,第三单元基础课考试《英语翻译基础》以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。《翻译硕士英语》重点考察考生的英语水平,总分100分,《英语翻译基础》重点考察考生的英汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。

  三、考试基本要求

  1.具有良好的英语基本功,掌握6000个以上的英语积极词汇。

  2.具有较好的双语表达和转换能力及潜质。

  3.具备一定的'中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语的现代汉语有较强的写作能力。

  四、考试时间与命题

  每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。学校MTI资格考试命题小组根据本考试大纲,分别参照翻译硕士外语考试《翻译硕士英语》、基础课考试《英语翻译基础》及专业基础课考试《汉语写作和百科知识》考试大纲及样题的要求,自主负责命题与实施。

  五、考试形式

  本考试采取客观试题与主观试题相结合的形式,试题在各项试题中的分布参考各课程考试大纲。

  六、考试内容

  参考各课程考试大纲。

【山东建筑大学翻译硕士学位研究生入学考试大纲总则】相关文章:

1.全国EMBA硕士学位研究生入学考试语文精选试题

2.山东科技大学招收硕士学位研究生入学考试-山东

3.1997年全国硕士学位研究生入学考试政治真题(文科)

4.2000年全国攻读硕士学位研究生入学考试西医综合科目真题

5.2005年全国硕士学位研究生入学考试英语试题(文字打印版)

6.2005年全国硕士学位研究生入学考试英语试题(文字打印版)(3)

7.薪酬管理办法总则

8.2014硕士研究生入学统一考试数学考试大纲