英语实习报告

时间:2021-07-06 11:05:37 实习报告 我要投稿

【精华】英语实习报告三篇

  在不断进步的时代,报告十分的重要,我们在写报告的时候要避免篇幅过长。我敢肯定,大部分人都对写报告很是头疼的,下面是小编整理的英语实习报告3篇,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

【精华】英语实习报告三篇

英语实习报告 篇1

  通过校外教学实习,我发现一些学生不喜欢上英语课。他们在英语课上总是眉头紧锁,满脸疑惑。尽管竭尽全力想学会,可是学习效果不佳。 针对这一情况我展开了调查。调查以问卷形式进行。调查对象是我认课的九年制学校八年级学生。

  问卷内容:

  (1)你们想学好英语吗?

  通过校外教学实习,我发现一些学生不喜欢上英语课。他们在英语课上总是眉头紧锁,满脸疑惑。尽管竭尽全力想学会,可是学习效果不佳。 针对这一情况我展开了调查。调查以问卷形式进行。调查对象是我认课的九年制学校八年级学生。

  (2)你们喜欢上英语课吗?

  通过校外教学实习,我发现一些学生不喜欢上英语课。他们在英语课上总是眉头紧锁,满脸疑惑。尽管竭尽全力想学会,可是学习效果不佳。

  (3)你们喜欢或不喜欢的原因是什么?

  针对这一情况我展开了调查。调查以问卷形式进行。调查对象是我认课的九年制学校八年级学生。

  问卷内容:

  (1)你们想学好英语吗?

  (2)你们喜欢上英语课吗?

  (3)你们喜欢或不喜欢的原因是什么?

  统计分析如下:想学好的占93%。喜欢上英语课的占41%,一般占19%,不喜欢的占40%。

  愿意学英语的原因归纳如下:

  ①英语是国际通用语。中国加入世贸,英语更显重要。②学习英语是时尚。

  ③英语是就业的通行证,是未来生存的需要。

  ④机会是留给有准备的人,多学一些知识,将来选择的机会多些。

  ⑤英语是升入高等学校的考试学科,学好具有优势,有成就感。

  愿意学习英语的原因:

  ①英语学的多,用的少,缺少语言环境。

  ②英语学习枯燥,缺少生趣。

  ③教学手段和方法单一,讲的多,练的少。

  ④不喜欢老师,老师与学生交流的少。批评多,欣赏少。

  由调查可知,几乎所有的学生都有学好英语的欲望,这是老师教英语的意义和动力所在。可是只有不到一半的学生喜欢上英语课,这引起了我的震惊和深深思考。这不容乐观,也不能说我们的英语教育很成功。未来社会,英语是与世界交流的桥梁和纽带,是交际的润滑剂。

  除学生学习主动性不强,智力差异,基础薄弱等原因外,教师方面也有至关重要的因素:

  ①教师要有渊博的知识。

  ②要教会学生学习的方法。

  ③要给学生创造学习英语、使用英语的环境。

  ④教师要学会欣赏学生,建立起学生学习英语的自信心。

  ⑤有浅入深,层层深入,化难为易。

  ⑥使用多种手段,运用多媒体现代教学手段,激发学生学习英语的兴趣。

  ⑦老师善于、乐于与学生交流,对学生进行情感教学。

  针对这种现状,我首先在创设情境方面下工夫,让学生喜欢学英语。

  从这次调查及实习中,使我认识到教师的教学是艺术,教师是神圣的,教师是艰辛的。教师想上好一堂课,需要付出的不仅仅是时间,需要付出情感,付出智慧,付出爱心,付出……情景教学只是微不足道的一点研究,“让学生能喜欢你,喜欢上你的课”,这是我在教育生涯中研究的永恒主题。

英语实习报告 篇2

  面对最后一年的校园生活,想着刚刚过去的最后一个署假,紧张沉默之后更多的是感慨,印在脑海里的每一个足迹都是那么的深,真的说不出是什么感觉,伴着时间,就像是在和自己的影子赛跑,不可能从真实的两面去看清它,只是经意不经意的感受着有种东西在过去,也许更适合的只有那句话:时不待我,怎可驻足。

  署假期间,我在广东东莞的一家电脑公司做教师,主要是教那些比较简单实用的办公软件,本来开初都没想到自己一个学英语专业的竟会去做电脑教师,于是真的.觉得老师那句话的实在,在学校,学到的任何一种知识都是一种有用的贮备,虽然在平时看来学的很多东西总感觉与自己的想象很遥远,但说不不定就在某一刻显现出来。这也许就是有些师哥师姐说的在工作过程中总觉那些东西在学校见过,但却己经忘了,擦肩而过。,想起这,真的得感谢在校期间学的那些本专业的那些另外的知识。

  以前也想过,学我们英语专业的,也许以后最起码存在那种机会去走向讲台,所以,这短短的两个月的经历,对我来说,无疑是一个很好的煅练,而且,专门机构统计的现在的毕业生出来后只有极少的一部分会做与自己专业相符的工作,因而。、在工作的过程中, 我都在不断的提醒自己,不断的对自己要求,把手上的活,当做是自己的本职工作,而老板常常强调的就是每个员工都必需要有认真负责的态度去做事,我也觉得这是以后无论做任何一份工作都会收到的要求。

  因为公司的员工都是即训上岗,所以,一直没有又休,而且在工作期间最大的体会就是,作为一个教师,或者说是一名授课者,最大的考验就是耐心,有的时侯,一个问题还得重复很多遍,这个时侯,就不能只站在自己的角度去想它,而应该站在对方的角度去看,去感受,慢慢的但有了分冷静的习惯,这也是在这很短的工作中得到的很大的体会。

  在工作之余,我还经常出到外面去看看,也算是一种见识,东莞是一个新起的城市,但它却己走在了中国城市建设的最前端,在这种地方,看得到更多的机会,更多的挑战,有时会把自己与那些出入写字楼的同样年轻的人比较,心里真的感受到那很明显的差距,当然,这种差距并不是一时一日而起,所以,出到外面,一个正确的心理定位但显得格外重要,不然,常常因为比较把自己看得很不平衡,而迷失自己的方向,那些在我们前头的人们,可以当作是榜样,但不可过多的去计较,自己能做到何种程度,应该有一个很明了很中性的认识,不能过于攀比,更不可自以为是。

  因而。结束工作的时侯,心里就有一种很渴望的感觉,明白了自己与社会所需的要求,因为现在毕业求职,特别是对于像自己一般的人,更多的时侯是社会,职业选择自己,面是不是更多的自己去选择职业,这应该就是所谓的先就业再择业吧。

  两个月,短短的两个月,说不上是每一份经过都会成为内存,但紧张沉默之后更多的确实是感慨。

  以上就是我署假的实习报告,可能并不是一份很规范报告,但确确实实我这两个月工作中的感受,也虽然那份工作并不与自己的专业有很大的接口,但我认为,无论任何一种偿试,都是对自己以后很宝贵的充实。

英语实习报告 篇3

  为了把我们近一年所学的基本的英汉互译知识和方法全面地结合起来,院里给我们安排了翻译实习,使我们能相对忠实、准确、流畅地将各种文体进行英汉互译,以此提高自身翻译各种文本的实际能力。同时,通过翻译实习,养我们成为一名翻译工作者所应具备的优秀品质:诚实笃信, 认真负责,严格遵守翻译从业人员必备的各种职业规则以及严谨细致的作风,吃苦耐劳的精神,团结合作的风尚等。

  我们的指导老师给了我们12份英文材料,每份约20xx字。我们实习的任务是完成所有材料的翻译。根据学院及指导老师的要求,我计划将所有材料在三周内翻译完成,每周平均翻译四分材料。

  为了配合院里的工作,更为了通过实践,总结自己的不足,以便在今后的语言实践中自己翻译水平和能力能够得到相应的提高和发展,我在完成计划工作后,我开始了我的翻译实习工作。

  在进行翻译实习的过程中,我充分调动了我大脑中的知识及老师教给我们的基本翻译技巧,例如:“英译汉时,有时某些词并不能完全按照词典的基本含义翻译,如生搬硬套或逐词死译,会使译文生硬,令人费解,甚至可能造成误解。这时应当根据上下文和逻辑关系,从该词的基本含义出发,进一步加以适当的引申,选择比较适当的汉语词语来表达”以及增词法、省略法(减词法)、重复法 、正反, 反正表达法、分句法, 合句法、词义的引伸、词类的转译等英译汉常用的方法和技巧。尽管如此,我在实际翻译时候还是碰到了很多问题。

  首先,词汇量的不充足使我在翻译的过程中经常遇到阻碍,我不得不借助电脑,词典等工具查找出我所不能准确描述的关键词句。其次,是常用句型的缺乏也使得我在翻译过程中举步维艰。再次,就是对一些专有词汇的不熟悉还有一些国外历史文化背景等方面知识的匮乏也使得我的翻译工作进展的不太顺利。这时,我会借助网络的帮助,在网上查询在词典中查不到的专有名词、新词,以及相关背景知。最后,语文功底的薄弱和常识性知识的缺乏也是阻碍我翻译工作的一大难题。例如,在第一份翻译材料中有个句子是“The United States economy ”,在这个句子中,我不知道是

  把“The United States economy”翻译为“美国经济”还是“美国经济体”好,并且我总觉得两种翻译都很怪。如果把“The United States economy”翻译为“美国经济”,那么整句话的翻译就是:“美国经济拥有世界上最大的国内生产总值(GDP)”。但是“国内生产总值”只能是一个国家的啊,不能说经济拥有多少国内生产总值吧。但是,如果把“The United States economy”翻译为“美国经济”体,那么整句话的翻译就是:“美国经济体拥有世界上最大的国内生产总值(GDP)”。这样又成为经济体有多少国内上产总值的。于是,我又想:可不可以把“economy”直接省略不翻呢?就翻译为“美国拥有世界上最大的国内生产总值(GDP)”,但是我又不敢妄下结论。总之,我真的是在经过艰苦的“奋战”后才最终完成了本次的翻译实习任务。

  通过这次的翻译实习,我更加清楚的认识到自己英语相关方面的知识还远远不足,也让我更加清醒的认识到,丰富自己的词汇量及语境英语句型的重要性,更让我懂得“理论联系实际”的真理——没有理论知识肯定不行,但是光有理论知识而不通过实践来巩固旧知识和获得新知识更不行。任何事情和工作都不是夸夸其谈就能完成的和做好的。此外,我也变得更能忍耐和坚持。在实习的过程中,由于翻译工作过于枯燥以及在翻译中遇到各种困难而使翻译过程的缓慢,我曾多次想放弃,想随便敷衍了事。但是我从小养成的强烈责任感和拥有的良好道德观敦促我忍受枯燥乏味和冲破各种阻碍把我的任务完成。最后,我也深刻的体会到时间的紧迫性。我的大学生活即将结束,这意味着我已经没有多少在学校学习的时间了(因为我不考研将)。我真的意识到我在过去的三年中浪费了多少本可以用来学习充电的大好时光。我知道不管是否来得及,我都要充分这最后的半年(我

  觉得最多只有半年学习时间了)好好学习。不论我能否弥补我在这次实习中所反映出得不足,或是能不能获得更多的知识和技能,我都要抓紧时间充充电。

  总之,在这次的翻译实习让我感触颇深也收获很大。我感受到了“没有付出就没有收获”的真理;我感受到了做人要做个有心人,时时留意身边的大事小事,并随时积累知识(哪怕是一个字,一个词)的重要性;我还感受到必须“学以致用”而不能只是“纸上谈兵”。同时,我收获了新的字、新的词、新的短语和新的句子;我收获了新的知识;我更收获了获得新知识时的巨大快乐以及完成任务时的无比欣慰。

【【精华】英语实习报告三篇】相关文章:

1.【精华】英语实习报告4篇

2.【精华】英语实习报告六篇

3.【精华】英语实习报告3篇

4.【精华】英语实习报告集合五篇

5.【精华】教育英语实习报告三篇

6.【精华】教育英语实习报告4篇

7.【精华】教育英语实习报告3篇

8.【精华】商务英语实习报告3篇